Akorò ajò e mariwò
Ogún pá le pá Lonà
Ogún Ajò e mariwò
Ata kun iye iye.
Tradução 01: Ogún viaja coberto de mariwò
O senhor do Akoro que viaja coberto de mariwò
Ogún mata e pode matar no caminho
Ogún vigia coberto de mariwó
É o senhor que toma banho de sangue.
Cantiga 02: Awá sirè Ogún o
Eru jo jo
Awá sirè Ogún o
Eru jo jo eru jeje.
Tradução 02: Nós estamos brincando para Ogún com medo extremo
Nós estamos brincando para Ogún, nos comportamos calmamente com medo.
Cantigas 03: Ogún Nita ewe re
Ogún Nita ewe re
Ba Òsóssì oko ri na lode
Ogún Nita ewe re.
Tradução 03: Ogún tem que vender as suas ervas
Ogún tem que vender as suas ervas
Encontra-se com Òsóssí nos arredores da fazenda
Ogún tem que vender as suas ervas.
Cantiga 04: Alakoro elenin
Alakoro elenin o
Rewè rewè rewè
Alakoro elenin o.
Tradução 04: O senhor do akoro vangloria-se
O senhor do akoro vangloria-se
O senhor do akoro é aquele que conta bravatas.
Cantiga 05: A Ogún Meje Irè
A Meje Meje.
Tradução 05: É o senhor das duas espadas. Nós temos sete Ogún em Irè.
Cantiga 06: Sa ti sa ti sa Ogún
Ogún okolun bale.
Tradução 06: Ogún cortou, cortou, cortou
E foi bem recebido na Terra.
Cantiga 07: Ogún Onirè
Onirè Ogún
Alakoro Onirè
Alá de Òrún.
Tradução 07: Ogún o senhor de Irè
O senhor de Irè é Ogún
Proprietário do Akoro é o senhor Ogún.
Cantiga 08: Ogún ni Alagbedé
Mariwò Odé
Odé mariwò.
Tradução 08: Ogún é o senhor da forja e caçador
Se veste de folhas novas de palmeiras
De folhas novas de palmeiras ele se veste.
Cantiga 09: Ogún de a re re
Irè Irè Ogún A'já
Akoro wa de a re re
Iré Irè Ogún A'já ò.
Tradução 09: Ogún de lutas que chegue a nós bem feliz de Irè
Ogún de lutas que nos protege, chegue a nós e faça a nossa casa feliz.
Cantiga 10: Akaja loni Ogún Massá
Oke berujá
Akaja Ogún Massá
Oke berujá.
Tradução 10: Ogún Massá caça o cachorro no alto da montanha.
Caça para nós o cachorro no alto da montanha.
Cantiga 11: A'já pelejá pelejá
Ogún Onirè.
Tradução 11: O cachorro pertence somente a Ogún
A Ogún
Ogún é o princípe de Irè.
Cantiga 12: Akorò okoodèAkorò okoodè
Fará Ogún Meje
Akorò okoodè.
Tradução 12: O grande homem usa akorò
É Ogún Meje
O grande homem é Ogún Meje.
Cantiga 13: Mariwò lasó
É mariwò
Mariwò lasó
É mariwò Ogún de.
Tradução 13: Ogún usa roupas feitas de mariwò.
Cantiga 14: Mabeé mabeé Ogún xororò
Mabeé Ogún arayè
Mabeé Ogún xoroò.
Tradução 14: Escorre pela vida a força de Ogún.
Por: Huntó Douglas D' Odé
Gostei muito deste post ! Parabéns Douglas pelo exelente blog !
ResponderExcluirAbraços amigo.